Manual da lavadora de Alta Pressão
J 500
EXCLUSIVA PARA USO INDUSTRIAL
Manual de Instruções
EDIÇÃO Nº 08/2011
Código: 1194727
Versão em Português - MP: 0509J 500 J 500
2 19
Acessórios opcionais Garantia
Kit Mangueira 15 m Ø 3/8” .........................................................RG: 1195432
1 Mangueira de entrada de 1” (3m)
1 Mangueira de saída ½” (15m)
2 Abraçadeiras para alta pressão
2 Abraçadeiras D22-32 de Inox
Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação contate nosso Serviço de Atendimento ao Cliente: Av. Perimetral, 901 - Distrito Industrial - CEP 17580-000
- Pompéia - SP - Brasil Fone:(14) 3405-3032 - ou ligue grátis: 0800 - 131513
- Fax: (14) 3405-3030
e-mail: assistencia.clean@jacto.com.br
O horário do nosso atendimento comercial é de segunda a sexta-feira
das 07h15 às 17h18
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. - JACTOCLEAN
ITENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:
- Defeitos decorrentes de acidentes;
- Óleo lubrificante;
- Peças que apresentarem desgaste natural pelo uso, SALVO DEFEITOS DE FABRICAÇÃO, MONTAGEM OU DE MATÉRIA-PRIMA.
- Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou
terceiros;
- Deslocamentos e mobilização de pessoas e veículos.
- Deslocamentos e fretes dos equipamentos, peças e componentes, para
garantias não concedidas;
GENERALIDADES:
- A troca de peça(s) em garantia não prorroga e nem reinicia o período
de garantia;
- MESMO DENTRO DO PERÍODO DE GARANTIA, É DE RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO LEVAR O EQUIPAMENTO COM TODOS OS SEUS ACESSÓRIOS AO SERVIÇO AUTORIZADO DE SUA
PREFERÊNCIA CASO NECESSITE DE ALGUM TIPO DE REPARO;
- Atrasos eventuais na execução dos serviços não conferem direito ao
proprietário à indenização e nem à extensão do prazo de garantia;
- À Jacto é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar
a fabricação do equipamento sem prévio aviso.J 500 J 500
3
Índice
18
Introdução................................................................................... 4
Informações importantes............................................................. 5
Identificação do equipamento..................................................... 7
Especificações técnicas............................................................... 8
Instalação.................................................................................... 9
Instalação elétrica ....................................................................... 10
Diagramas elétricos..................................................................... 11
Instalação hidráulica................................................................... 13
Funcionamento........................................................................... 14
Manutenção................................................................................ 15
Garantia...................................................................................... 17
Garantia
PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:
A ocorrência de quaisquer dos fatos abaixo citados, determinará o
cancelamento automático e a perda da garantia:
- Instalação fora das especificações pela não leitura do MANUAL DE
INSTRUÇÕES;
- Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações
técnicas do MANUAL DE INSTRUÇÕES e da PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO;
- Utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante;
- Consertos realizados em oficinas ou por pessoas não autorizadas
pelo fabricante;
- Utilização de peças não originais JACTO;
- Uso de combustível não recomendado neste manual;
- Defeitos causados pela falta de lubrificação, limpeza ou ausência do
filtro na entrada de água ou sucção de aditivos;
- Alteração ou destruição da Plaqueta de Identificação do Produto;
- Alteração no equipamento ou de qualquer característica original;
- Abusos ou negligências para com as recomendações do fabricante;
- PERDA DA NOTA FISCAL DE COMPRA;
- Danos causados por agentes de natureza regional, como por exemplo, quebra do cabeçote devido congelamento da água em seu interior, provocado por baixa temperatura.
NOTA
A substituição de componentes completos como o
próprio equipamento ou o gatilho só será feita caso
o defeito não possa ser sanado pela simples troca de
peças ou partes do componente. Introdução J 500 J 500
4 17
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. adota para seus produtos uma política
de contínuo aprimoramento. Portanto, reserva-se o direito de alterar os seus
produtos sem prévio aviso e sem incorrer qualquer obrigação decorrentes de
tais alterações.
Garantia
A LAVADORA INDUSTRIAL J 500 foi
desenvolvida para limpar e desengraxar máquinas, equipamentos industriais, estruturas metálicas e outras
aplicações similares. É indicada para
uso em ambientes industriais, onde
não seja necessária sua movimenta-
ção além do alcance da mangueira de
pressão e não haja circulação de pessoas despreparadas.
A lavadora J 500 Industrial deve ser
instalada em locais totalmente protegidos da circulação de pessoas despreparadas e deve conter rede hidráulica
e elétrica própria.
Esta máquina é vendida nas seguintes
versões:
- Sem motor;
- Com motor:
3 CV – 220V monofásico
3 CV – 220V trifásico
4 CV – 220V trifásico
Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação contate nosso Serviço de Atendimento ao Cliente: Av. Perimetral,
901 - Distrito Industrial - CEP 17580-
000 – Pompéia – SP – Brasil - Fone:(14)
3405-3010 - ou ligue grátis: 0800
131513 - Fax: (14) 3405-3030 - e-mail:
assistencia.clean@jacto.com.br. O horário do nosso atendimento comercial
é de segunda a sexta-feira das 07h15
às 17h18.
TERMO DE GARANTIA
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. - JACTOCLEAN, garante o
equipamento identificado neste manual, obrigando-se a reparar ou
substituir peças e componentes que, em serviço e uso normal, segundo as recomendações técnicas, apresentarem DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA PRIMA, obedecendo as seguintes regras:
A “GARANTIA LEGAL” conforme a lei do consumidor, é de 03 MESES.
Mangueiras, Bicos, Válvulas, Gaxetas, Retentores e Anéis de vedação
são peças consideradas de desgastes normais, diretamente influenciadas pelas condições de uso, como por exemplo a qualidade da água
e a forma de utilização. Estas peças estão cobertas por esta garantia,
apenas para defeitos de fabricação ou de matéria prima.
A “GARANTIA ADICIONAL” é de 09 MESES para as demais peças do
equipamento, sendo superior a que assegura a legislação, totalizando
12 MESES (1 ANO), desde que todas as condições de uso, manuten-
ção e termos de garantia sejam seguidas conforme descrito no Manual
de Instruções do produto.
CONDIÇÕES PARA GARANTIA:
- O equipamento deverá ter a NOTA FISCAL. Caso haja necessidade
de manutenção, a nota fiscal deverá ser apresentada ao SERVIÇO AUTORIZADO. O equipamento não deverá apresentar marcas de utillização de chaves ou violação na regulagem de pressão.
- Qualquer suspeita de defeito, pare o uso e leve o equipamento ao
SERVIÇO AUTORIZADO para evitar o agravamento do problema.
PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:
A ocorrência de quaisquer dos fatos abaixo citados, determinará o
cancelamento automático e a perda da garantia:
- Instalação fora das especificações pela não leitura do MANUAL DE
INSTRUÇÕES; Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do MANUAL DE INSTRUÇÕES e da PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO;
- Utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante;
- Consertos realizados em oficinas ou por pessoas não autorizadas
pelo fabricante; Utilização de peças não originais JACTO;J 500 J 500
5
Informações importantes
16
Manutenção
ATENÇÃO!
Antes de utilizar a Lavadora Industrial J 500, leia com atenção e siga
rigorosamente todas as instruções contidas neste manual.
Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado exclusivamente
em ambientes industriais e somente por operadores qualificados.
Não permita que crianças ou pessoas despreparadas se aproximem
da área de utilização.
Conserve todos os adesivos da máquina.
Não funcione a máquina sem alimentação de água ou solução.
Quando a temperatura ambiente estiver abaixo de 0˚C, a água no
interior da bomba poderá congelar, ocasionando a quebra do cabe-
çote. Por isso, em temperaturas baixas, após o trabalho, retire toda a
água do interior da bomba.
Não aproxime o jato de superfícies sensíveis, ele pode danificá-las.
Durante o manuseio utilize sempre os seguintes Equipamentos de
Proteção Individual (EPIs):
- Calçado de segurança com isolação elétrica e contra penetração de
água, Óculos de segurança, Protetor auricular.
Evite acidentes trabalhando com atenção.
> Quanto à instalação
• Antes de instalar a máquina, certifique-
-se de que a rede elétrica local é compatível com a do equipamento. Em hipótese
alguma elimine o pino de aterramento do
plugue.
•A instalação elétrica desta máquina
deve ser feita por profissional qualificado, seguindo as instruções do item
INSTALAÇÃO deste manual.
• Conecte o plugue somente em tomadas
corretamente aterradas.
• Não toque na tomada ou plugue com
as mãos molhadas.
• Inspecione o cabo elétrico antes de usar
a máquina. Se estiver danificado, substitua-o por um cabo em boas condições.
•Durante a utilização, mantenha todas
as conexões elétricas secas e afastadas
do chão.
•Não direcione o jato contra equipamentos elétricos ou contra a própria
rede elétrica.
2 - Troca de óleo:
- 1º Troca:30 horas de serviço.
- Demais trocas: A cada 400 horas de funcionamento ou quando ocorrer a contaminação do óleo. Veja Tabela 2.
3 - Lubrificação dos pistões e gaxetas (Tabela 2).
- Gire 1 volta da engraxadeira a cada 24
horas de serviço.
- Reabasteça se necessário.
4 - Reaperto das gaxetas:
- Quando apresentar vazamento de lí-
quido pelos pistões, proceda da seguinte
forma:
- Retire os protetores.
- Com a ferramenta adequada (RG:
520338) aperte o regulador da gaxeta, girando 1/8” de volta por vez, até eliminar
o vazamento.
OBS.: A ferramenta Código 520388,
encontra-se fixada na parte interna do
protetor dos pistõesJ 500 J 500
15
Informações importantes
6
Manutenção
> Quanto à utilização
• Não funcione a máquina sem alimentação de água ou solução.
• Verifique o sentido de rotação do
ventilador. Se necessário, inverta a posição dos fios (somente nas versões Trifásicas).
• Em regiões sujeitas a baixas temperaturas, após o uso, deve-se esgotar
todo o líquido existente no cabeçote da
bomba a fim de evitar danos causados
pelo congelamento da água.
• Use sempre calçados com sola de
borracha ou outro material isolante. Se
necessário, utilize outros equipamentos
de proteção individual como: óculos
de segurança, luvas, etc.
• Não dirija o jato de alta pressão contra pessoas ou animais. Não direcione
o jato contra equipamentos elétricos.
Não aproxime o jato de superfícies
sensíveis.
• Não permita que crianças ou pessoas despreparadas utilizem este equipamento ou permaneçam na área de trabalho da máquina.
• Redobre os cuidados ao utilizar o
equipamento próximo à substâncias inflamáveis, a fim de evitar que um vazamento de energia (faíscas) possa causar
incêndio.
• O fluxo de líquido no esguicho gera
uma força de reação para trás, segure-
-o com as duas mãos.
> Lubrificação
Tipo Componente Especificação Indicação Qtde.
Óleo
Lubrificante
Cárter da
Bomba 20W40
Iodos os óleos de motor a
gasolina, nesta
especificação
0,9 L
Graxa Pistões e
Gaxetas
À base de lítio
NGLI-2
Multifak EP-2,
Lubrax GMA e
Bardahl General
Purpose Grease
-
Tabela 2
1 - Verifique o nível de óleo diariamente e complete se necessário.
bujão
visorJ 500 J 500
14 7
Identificação do equipamento
> Adesivo de identificação
No suporte da bomba está afixado um
adesivo contendo informações sobre
o modelo da máquina, o nº de série, a
pressão de trabalho, a tensão do motor e outras importantes informações.
Ao solicitar peças de reposição, serviços de manutenção ou garantia, é
indispensável que sejam informados
os dados sobre o modelo (1) e o nº de
série (2) para que possamos dar um
atendimento rápido e eficiente.
Funcionamento
> Apresentação do equipamento
Versão com motor Versão sem motor
- Conjunto bomba/motor/polias;
- Mangueira de pressão com esguicho e abraçadeira;
- Mangueira de sucção, abraçadeira
e válvula de sucção;
- Saco plástico com manual, certificado de garantia e rede de Assistência Técnica.
- Protetor de Correias
- Conjunto bomba/polia;
- Protetor de correia;
- Caixa de papelão com esguicho, correias, conector macho, polia do motor e
bico de 1” BSP.
- Saco plástico com parafusos, porcas e
arruelas.
- Saco plástico com Manual de Instru-
ções, Certificado de Garantia e rede de
Assistência Técnica
Esta máquina é formada pelos seguintes itens:
Depois de feitas as devidas instalações,
funcione a máquina, ligando e desligando algumas vezes sem a mangueira de
pressão, até que todo ar saia do interior
do cabeçote da bomba e o fluxo de água
se torne contínuo. Conecte a seguir a
mangueira de pressão, ligue a máquina,
ajuste a pressão desejada para o trabalho
e trave a porca que se encontra abaixo da
manopla do regulador de pressão.
A J 500 sai de fábrica regulada na pressão
máxima de 35 Kgf/cm2
² (500 lbf/pol2
²).
Este modelo de lavadora é equipado com
válvula reguladora de pressão. O ajuste de pressão deverá ser feito de acordo
com a necessidade, bastando virar a manopla do regulador no sentido horário
para aumentar a pressão ou anti-horário
para pressões mais baixas.
Sempre que ocorrer sobrecarga no circuito, devido a entupimentos do bico
ou mangueira de pressão estrangulada, a
pressão será elevada até o ponto em que
o regulador de pressão absorva este excesso de carga, permitindo que o líquido
retorne para o cabeçote da bomba, evitando-se assim avarias no equipamento.
ATENÇÃO!
Em hipótese alguma opere a máquina nas seguintes situações:
- Sem calda circulante pela bomba (não trabalhar a seco).
- Com o filtro entupido.
Uma dessas situações poderá ocasionar trinca ou quebra do pistão
de cerâmica por choque térmico. Nesses casos, NÃO SERÁ CONCEDIDO GARANTIA DOS PISTÕES.
(1)
(2)J 500 J 500
8 13
Especificações técnicas
obs. São admissíveis variações para menos de até 20% na pressão e na vazão.
Instalação hidráulica
Modelo...................................................................J 500
Peso (kg)
sem motor............................................................33 kg
com motor de 3 CV / monofásico.........................83 kg
com motor de 3 CV / trifásico...............................66 kg
com motor de 4 CV / trifásico...............................73 kg
Quantidade de Pistões..........................................3
Diâmetro dos pistões ...........................................30 mm
Curso do pistão ....................................................25 mm
Capacidade do cárter ..........................................900 ml
Óleo lubrificante .................................................20W40
Diâmetro da polia da bomba ...............................250 mm
Tipo de correia.....................................................2 correias em V Perfil A
Temperatura máxima da água ..............................40˚C
Pressão de trabalho ..............................................Regulagem até 35 kgf/mm2
Rotação da
bomba rpm
Vazão
(L/min.)
Motor Diâmetro da
polia Potência cv Nº de pólos
500 26 3 IV - monof. 72
500 26 3 IV - trif. 72
850 45 4 IV - trif. 126
Na saída da bomba há uma conexão
com rosca 1/2” BSP com saída para
mangueira 1/2”.
Se o modelo de lavadora adquirido
não possui mangueira de pressão,
deve-se utilizar uma mangueira de
borracha ou PVC φ 1/2” reforçada com
2 trançados de fio têxteis conforme
norma SAE100 R3 ou SUPERlOR.
Instale o esguicho que acompanha o
produto na extremidade da mangueira de pressão. Em seguida, regule a
máquina na pressão máxima (500 lbf/
pol2
²). Nessa condição a corrente do
motor não deve ultrapassar o valor especificado na placa de identificação.
> Instalação hidráulica de pressão
> Instalação hidráulica de sucção
Conecte à conexão “T” galvanizada
(entrada da bomba) o bico com rosca
1” BSP que acompanha o produto junto
aos acessórios, em seguida instale uma
mangueira 1” flexível transparente.
Quando a máquina trabalhar por suc-
ção em reservatório, instale a válvula
de sucção que acompanha o produto.
A válvula deve ficar aproximadamente
15 cm do fundo do reservatório para
evitar que succione detritos e cause danos no equipamento.
A capacidade de sucção da bomba é
de 3 metros na vertical, sem que a vazão se altere significativamente.
Certifique-se de que não haja entrada
de ar na tubulação de sucção, utilize
vedantes nas juntas e roscas.
Antes de funcionar sua J 500, certifique-se que toda tubulação de sucção
esteja limpa, retirando os excessos de
vedantes e cavacos provenientes das
roscas.
1,00 metro
(máximo)
0,15 m
desenho
ilustrativoJ 500 J 500
12 9
Diagramas elétricos Instalação
> Localização
Escolha um local de fácil acesso, limpo e que seja próximo ao reservatório
de água.
A fixação de sua J 500 deve ser feita
em uma base nivelada.
> Acoplamento do motor
1 - Fixe o motor na base de acoplamento. Somente depois instale a polia do
motor que acompanha o equipamento
Φ126 mm em motores elétricos de 4 CV
- IV pólos ou a polia Φ72 para motores
de 3CV – IV pólos (Verificar tabela 1
para demais características técnicas) .
2 - Verifique o alinhamento das polias
e o esticamento das correias, que pressionadas com uma força de 2 Kg (com
o polegar) devem ceder aproximadamente 4mm.
3 - Instale corretamente o protetor de
correias.
ATENÇÃO!
Em hipótese alguma acione o equipamento sem o protetor de correias. Riscos de ferimentos graves.
> J 500 (220V / 380V - Trifásico)J 500 J 500
10 11
Instalação elétrica Diagramas elétricos
Este equipamento não é fornecido com
cabo de alimentação, plugue e dispositivo para desligamento da alimenta-
ção.
Deve ser incorporado, pelo cliente, à
instalação elétrica local um dispositivo para desligamento da alimentação
com separação de todos os pólos, exceto o cabo de aterramento, assegurando o desligamento total.
As instalações elétricas devem estar de
acordo com a norma IEC 60364-1 ou
ABNT NBR-5410: “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
A segurança elétrica deste aparelho
só será garantida se o mesmo tiver um
aterramento eficaz.
Esta lavadora de alta pressão profissional é considerada um equipamento de
instalação fixa. Não utilize extensões
para ligar a máquina à rede de alimentação elétrica.
ATENÇÃO!
- Antes da realização de reparos, todos os circuitos alimentadores devem estar desligados.
- É proibida a ligação simultânea de mais de um aparelho à mesma
tomada de corrente, com o emprego de acessórios que aumentem o
número de saídas.
- O projeto, a execução, a verificação e a manutenção das instalações
elétricas devem ser confiadas somente a pessoas qualificadas a conceber e executar os trabalhos em conformidade com a ABNT NBR-5410.
> J 500 (220V - Monofásico) |